1 de noviembre de 2025
Este Acuerdo de Suscripción de Protección de Cables Internos de CenturyLink® , junto con los materiales a los que se hace referencia en el mismo ("Acuerdo") es entre CenturyLink y el usuario final del servicio de Protección de Cables Internos de CenturyLink descrito a continuación ("usted", "su", o "Cliente" o "Suscriptor"). Para su conveniencia, este Acuerdo combina obligaciones de múltiples entidades de CenturyLink, pero no crea responsabilidad conjunta entre las entidades de CenturyLink. La entidad particular de CenturyLink que le proporciona el Servicio y la prestación y recepción del mismo está sujeta a todas las disposiciones aplicables de este Acuerdo, a menos que se especifique lo contrario en el mismo. Por favor, revise el Acuerdo cuidadosamente, ya que rige su uso y la provisión del Servicio por parte de cada una de las entidades de CenturyLink.
El hecho de que usted se inscriba, active, utilice o pague los Servicios constituye su aceptación del presente Acuerdo, y usted declara que es mayor de edad para suscribir el presente Acuerdo y que queda vinculado por el mismo. Debe leer este Acuerdo completo, pero incluso si decide no leerlo, sus términos y condiciones serán legalmente vinculantes para usted. Si usted no acepta este Acuerdo, no utilice el Servicio y notifique a CenturyLink inmediatamente para cancelar el Servicio a través de los métodos descritos en los siguientes sitios web: Servicio al Cliente Residencial (cuentas de clientes residenciales), Servicio al Cliente para Negocios Pequeños, (cuentas de pequeños negocios), o Servicio al Cliente de Clase Empresarial (cuentas de Grandes Empresas y Gobierno) o el número de teléfono de CenturyLink que aparece en su factura.
A CONTINUACIÓN ENCONTRARÁ IMPORTANTES DISPOSICIONES DE ESTE ACUERDO QUE AFECTAN A SUS DERECHOS EN DETERMINADAS CIRCUNSTANCIAS:
CENTURYLINK LE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE QUE LEA SU FACTURA CADA MES.
CenturyLink no garantiza el Servicio y le recomienda encarecidamente que tome medidas para evitar pérdidas por problemas que pueda encontrar con su Servicio.
"CenturyLink" (también "nosotros" o "nos") significa la filial de Lumen Technologies, Inc. que le proporciona el Servicio. Lumen Technologies, Inc. no proporciona el Servicio.
"Clase Empresarial" significa cualquier cliente de CenturyLink (a) a quien se le facturan más de $500 en MRC por el Servicio, o (b) con 10 o más empleados usando el Servicio.
“Evento de Fuerza Mayor” se refiere a un evento impredecible más allá del control razonable de cualquier parte, incluyendo, pero no limitado a: casos fortuitos; incendios; inundaciones; epidemias, pandemias o brotes de enfermedades transmisibles; cuarentenas; emergencias nacionales o regionales; huelgas o conflictos laborales; sabotaje; cortes en el cableado; actos terroristas; escasez de electricidad o fallas en el suministro eléctrico, ej.: cortes programados; escasez de materiales o falta de disponibilidad u otro tipo de demoras en la entrega que no sean resultado del incumplimiento de CenturyLink para cumplir pedidos de manera puntual; ausencia o demora en el transporte; códigos, leyes, regulaciones, ordenamientos, reglas o restricciones gubernamentales; guerras o disturbios civiles; o el incumplimiento por parte de proveedores de bienes y servicios.
"Cable Interior" significa el cable que va desde el punto de conexión de CenturyLink (normalmente una pequeña caja en el exterior o interior de sus instalaciones) hasta las tomas telefónicas o enchufes dentro de sus instalaciones a los que usted conecta su teléfono, Internet de alta velocidad y equipos de datos. En el caso de los sistemas de PBX y Key empresariales, el cable interno va desde ese punto de conexión hasta la última conexión a su equipo común. El cable interno y las tomas no incluyen el cableado que sirve a otros sistemas electrónicos, como computadoras o sistemas de entretenimiento. El cable interno no incluye los paneles de distribución ni otras partes no cableadas del denominado cableado estructurado, ni las reparaciones de cableado interno más complejas.
"Cargo por Retraso" es un cargo de hasta la cantidad máxima permitida por la ley que se cobra cada mes en el que cualquier porción del pago no es recibida por o esté inmediatamente disponible para CenturyLink en la fecha de vencimiento.
"MRC" significa cargos recurrentes mensuales.
"NRC" significa cargos no recurrentes y únicos.
"Servicios de Pago" se refiere a los métodos electrónicos y en línea de CenturyLink que usted utiliza para ver y pagar dichas facturas a CenturyLink, incluyendo, pero no limitado a los siguientes: giro bancario, tarjeta de crédito/débito/cargo, MyCenturyLink u otros portales de cuentas de clientes, AutoPay, eBilling, Quick Bill Pay, y pagos que usted realice a través de sistemas interactivos de respuesta de voz o a través de sitios web asociados con o enlazados desde sitios web de CenturyLink, los cuales pueden cambiar en cualquier momento a discreción exclusiva de CenturyLink con previo aviso por escrito a usted.
“Actividad Normativa” se refiere a cualquier regulación y/o decisión, incluyendo las modificaciones correspondientes, por parte de cualquier agencia normativa del gobierno, cuerpo legislativo o tribunal de jurisdicción competente.
"Servicio" o "Servicios" significa el servicio de Protección de Cables Internos de CenturyLink.
"Impuestos" significa impuestos extranjeros, federales, estatales y locales, aranceles, derechos, otros cargos similares, y cualquier otra imposición o cargos similares a impuestos que puedan imponerse, que las entidades u organismos gubernamentales puedan repercutirle a usted, o exigirnos que le cobremos a usted, o que las autoridades gubernamentales recauden o nos exijan que recaudemos de usted en apoyo de programas, fondos o terceros, independientemente de si la legislación aplicable los impone a usted o a nosotros. En algunas jurisdicciones, ciertos Impuestos se incluyen en el MRC en virtud de la legislación estatal o local aplicable. CenturyLink recauda el pago de Impuestos de los Clientes y CenturyLink remite lo recaudado a las entidades o agencias gubernamentales o autoridades cuasi-gubernamentales aplicables. Los Impuestos pueden estar sujetos a cambios o aumentos según lo requerido por la ley o las regulaciones sin previo aviso por escrito.
"Localización del Problema" significa que CenturyLink identificará el problema con su servicio y la localización de dicho problema, en la medida de las posibilidades de CenturyLink, incluyendo si el problema se encuentra en el cableado interior, tomas telefónicas o enchufes, o en nuestras instalaciones situadas fuera o dentro de sus instalaciones. "Localización del Problema" no incluye los problemas localizados en los equipos de voz o datos de sus instalaciones conectados o utilizados con una conexión a Internet u otros servicios, ni los problemas localizados en instalaciones o equipos de otros operadores o proveedores.
En la medida en que sea permitido y efectivo bajo las leyes aplicables, CenturyLink puede:
(a) A partir de una publicación en https://www.centurylink.com/aboutus/legal/terms-and-conditions/personal-residential.html o después de una notificación por escrito a usted, incluyendo el correo electrónico y los mensajes en la factura o con ella:
(i) cambiar el Servicio y/o este Acuerdo de tal forma que no resulte directamente en un impacto económico significativo y adverso para usted. Por favor, consulte regularmente el sitio web y su correo electrónico para conocer los cambios.
(b) A partir de una notificación por escrito con 30 días de anticipación, incluyendo el correo electrónico y los mensajes en la factura o con ella:
(i) aumentar los MRC y/o NRC,
(ii) cambiar el Servicio y/o este Acuerdo de manera que resulte directamente en un impacto económico significativo y adverso para usted,
(iii) dejar de ofrecer el Servicio y/o
(iv) cambiar la estipulación de Resolución de Disputas (Sección 10). CenturyLink podría reducir el período de notificación anterior si dicho aumento está basado en la Actividad Normativa.
(c) Si sus Servicios o el presente Acuerdo se modifican según se indica en la Sección 3(a) anterior y usted no está de acuerdo con los cambios, deberá cancelar los Servicios inmediatamente tras la publicación o cualquier notificación que se le envíe. Si sus Servicios o el presente Acuerdo se modifican según se indica en la Sección 3(b) anterior y usted no está de acuerdo con los cambios, deberá cancelar los Servicios antes de la fecha de entrada en vigor de los cambios. Su uso continuado del Servicio después del período de notificación aplicable constituye la aceptación de cualquier cambio. Si posteriormente llega a la conclusión de que ya no está de acuerdo con los términos y condiciones de su Servicio, deberá dejar de utilizar inmediatamente el Servicio y terminar su Servicio. La estipulación sobre el Plazo y la Terminación que aparece a continuación describe cómo puede terminar su Servicio. Cualquier cambio que haga u otros términos que agregue a este Acuerdo, o que proponga en cualquier otro documento, escrito o electrónico, es nulo.
Las siguientes condiciones se aplican al Servicio. CenturyLink puede suspender, terminar o limitar el uso de su Servicio si usted viola cualquiera de estas condiciones.
Usted acepta no revender o distribuir, transferir o ceder este Acuerdo y/o el Servicio, excepto con el consentimiento previo de CenturyLink y de acuerdo con las políticas y procedimientos de CenturyLink. El presente Acuerdo está destinado exclusivamente a usted y no beneficiará ni será exigible a ninguna otra persona o entidad.
CenturyLink puede ceder este Acuerdo y sus derechos y obligaciones bajo este Acuerdo, en su totalidad o en parte, en cualquier momento sin previo aviso a usted y usted se compromete a realizar todos los pagos posteriores como se indica. Si CenturyLink hace eso, CenturyLink no tiene más obligaciones hacia usted.
(a) Tarifas y cargos.
Todo el Servicio le es proporcionado a los montos mostrados en su factura de CenturyLink. Si cree que las cantidades que aparecen en su factura de CenturyLink difieren de las tarifas que se le comunicaron durante el proceso de pedido, tal y como se reflejan en la confirmación de su pedido o en su acuerdo marco de servicios, comuníquese inmediatamente con el servicio de atención al cliente de CenturyLink en el número de teléfono que aparece en su factura o a través de los métodos de los siguientes sitios web: Servicio al Cliente Residencial (cuentas de clientes residenciales), Servicio al Cliente para Negocios Pequeños, (cuentas de pequeños negocios), o Servicio al Cliente de Clase Empresarial (cuentas de Grandes Empresas y Gobierno).
Usted es responsable de todos los cargos asociados al Servicio, incluyendo, entre otros, los cargos mensuales del Servicio, los cambios en el Servicio, los cargos únicos por aislamiento o evaluación de problemas, los cargos por activación e instalación, los cargos por reparación, los gastos de envío y manipulación, los cargos por sustituciones, construcción, los cargos por conexión, los Impuestos, las tasas, los recargos, el aprovisionamiento del servicio de facturación y otros cargos. CenturyLink podrá imponer cuotas, recargos o cargos adicionales para recuperar costos relacionados con el Servicio, costos en los que incurramos en asociación con la prestación del Servicio, cargos relacionados con costos en los que incurramos relacionados con la facturación del Servicio a Usted, y cantidades impuestas por terceros, incluyendo aranceles sobre importaciones, gastos asociados, o relacionados con la prestación del Servicio a Usted por parte de CenturyLink. Estas tarifas, recargos o cargos adicionales no son Impuestos y no son requeridos por la ley pero son establecidos por CenturyLink y pueden cambiar. A excepción de los MRC promocionales, los planes con MRC que no cambian y los MRC ofrecidos con un compromiso de plazo, sus MRC por Servicio, Impuestos, tasas, recargos o cargos adicionales no están garantizados y pueden aumentar durante el período en el que se suscriba al Servicio. En el caso de que CenturyLink ofrezca la posibilidad de pagar cualquiera de los cargos en pagos a plazos a lo largo del tiempo ("Opción de Pago a Plazos"), los pagos agregados bajo la Opción de Pago a Plazos pueden ser mayores que el(los) cargo(s) pagado(s) por los clientes que pagan el(los) cargo(s) total(es) en un solo pago. Por favor, consulte https://www.centurylink.com/home/help/account/billing/taxes-fees-and-surcharges-on-you para obtener más información sobre impuestos, tasas y recargos.
No podrá beneficiarse de ningún descuento u oferta promocional aparte de aquellos para los que cumpla los requisitos en el momento de solicitar el Servicio que cumpla los requisitos, a menos que el descuento o la oferta promocional establezca específicamente que los clientes existentes pueden beneficiarse de ellos y, en ese caso, recibirá el descuento o la oferta promocional estrictamente de acuerdo con sus términos. Es posible que los clientes que cambien de Servicio o desconecten y vuelvan a conectar el Servicio no sean elegibles para los precios promocionales disponibles para los nuevos clientes. Sólo podrá beneficiarse de una promoción de precios especiales por Servicio y por cuenta durante un período de doce meses, pero nos reservamos el derecho a modificar este período en cualquier momento sin previo aviso.
(ii) Servicios de Pago.
(A) Descripción. Para utilizar o inscribirse en un Servicio de Pago, debe proporcionar a CenturyLink su dirección de correo electrónico para la recepción de notificaciones. Usted acepta mantener actualizada su dirección de correo electrónico y entiende que es su responsabilidad proporcionar cualquier cambio o actualización de su dirección de correo electrónico a CenturyLink. Usted es responsable de actualizar directamente, o notificar a CenturyLink, de cualquier cambio en su Servicio de Pago seleccionado, incluyendo, pero no limitado a cambios en los números de cuenta o de tarjeta, fechas de expiración, su dirección de facturación o estado general de la cuenta o tarjeta. CenturyLink puede, pero no está obligado a monitorear los Servicios de Pago para varios propósitos, y CenturyLink y sus proveedores externos pueden tener acceso y usar información relacionada con el desempeño de los Servicios de Pago para realizar mantenimiento, soporte y otras actividades de calidad de servicio. Para su comodidad, usted puede elegir que CenturyLink retenga su información de pago, incluyendo pero no limitado a su nombre de facturación, dirección, número de teléfono, información o números de tarjeta de crédito o débito, cuenta bancaria e/o información o números de instituciones bancarias o financieras asociadas, fechas de vencimiento aplicables, y permitir que dicha información sea utilizada en futuras transacciones con CenturyLink que usted autorice. Usted es responsable de añadir, actualizar, mantener, eliminar y verificar la exactitud de cualquier información de pago que solicite a CenturyLink que conserve para usted. Es posible que se le apliquen tasas, recargos o cargos adicionales al utilizar los Servicios de Pago, incluyendo las tasas, recargos y cargos que podamos aplicarle o transferirle y que nos sean aplicados por terceros, tal y como se describe en el presente Acuerdo, y usted acepta pagar todos esos cargos. CenturyLink se reserva el derecho de terminar el acceso a los Servicios de Pago para cualquier cuenta en cualquier momento.
(B) Efectos sobre las facturas en papel. Puede ver y pagar sus facturas de CenturyLink a través de Servicios de Pago. Ciertas ofertas o promociones de CenturyLink pueden requerir que Usted se inscriba en Servicios de Pago específicos como condición para recibir dicha oferta o promoción. El hecho de que usted no se inscriba o mantenga la inscripción en los Servicios de Pago requeridos podría afectar las cantidades a las que CenturyLink le proporciona el Servicio. Algunos Servicios de Pago le envían una notificación por correo electrónico cada mes cuando su nueva factura está disponible para su revisión. Sin embargo, si no puede ver su factura electrónicamente o en línea, aún deberá efectuar el pago puntualmente. En tales situaciones, usted es responsable de obtener una copia de su factura y/o el saldo de su cuenta comunicándose con CenturyLink utilizando los métodos descritos en los siguientes sitios web: Servicio al Cliente Residencial (cuentas de clientes residenciales), Servicio al Cliente para Negocios Pequeños, (cuentas de pequeños negocios), o Servicio al Cliente de Clase Empresarial (cuentas de Grandes Empresas y Gobierno). En la medida permitida por la legislación aplicable, CenturyLink se reserva el derecho de dejar de proporcionarle una factura en papel a través del servicio postal de EE.UU., incluyendo dejar de proporcionarle una factura en papel una vez que usted elija utilizar o inscribirse en un Servicio de Pago de forma recurrente. En tales casos, ya no recibirá una factura en papel de CenturyLink. CenturyLink también se reserva el derecho de imponerle cargos adicionales si decide recibir una factura en papel por correo, independientemente de si está inscrito en un Servicio de Pago, solicita copias de facturas anteriores, o está inscrito en un Servicio de Pago pero solicita a CenturyLink que le proporcione una factura en papel, ya sea una sola vez o de forma continua.
(C) Políticas aplicables; pagos en línea, sitio web, uso aceptable y privacidad. Usted acepta cumplir con las políticas de CenturyLink, incluyendo los Términos y Condiciones de Pago Electrónico y en Línea de CenturyLink, el Acuerdo de Usuario del Sitio Web de CenturyLink, la Política de Uso Aceptable de CenturyLink y el Aviso de Privacidad de CenturyLink, todos publicados en https://www.centurylink.com/aboutus/legal.html e incorporados por esta referencia. Si no está de acuerdo con los términos de cualquiera de estas políticas, no utilice el Servicio o los Servicios de Pago. CenturyLink puede, pero no está obligado a monitorear los Servicios de Pago para varios propósitos, y CenturyLink y sus proveedores externos pueden tener acceso y usar información relacionada con el desempeño de los Servicios de Pago para realizar mantenimiento, soporte y otras actividades de calidad de servicio.
(D) Fines ilícitos, abusivos o fraudulentos. Los Servicios de Pago no se utilizarán con fines ilícitos, abusivos o fraudulentos, lo que incluye pero no está limitado al uso de Servicios de forma que: (1) interfiera con la capacidad de CenturyLink de proporcionar Servicios o Servicios de Pago a los clientes de CenturyLink, (2) evite su obligación de pagar por los Servicios, (3) constituya una ofensa criminal, (4) dé lugar a una responsabilidad civil, o (5) viole de otra manera cualquier ley.
A menos que se especifique lo contrario en el presente documento, el Servicio se ofrece mensualmente por un plazo que comienza en la fecha en que se completa el pedido del Servicio, finaliza el último día del ciclo de facturación durante el cual usted realizó el pedido del Servicio y se renueva automáticamente cada mes.
SI SOLICITA UN SERVICIO CON COMPROMISO DE TIEMPO, SE COMPROMETE A MANTENER DICHO SERVICIO DURANTE TODO EL PERÍODO DE COMPROMISO DE TIEMPO. SI CANCELA DICHO SERVICIO ANTES DE QUE FINALICE EL PERÍODO DE COMPROMISO DE TIEMPO, DEBERÁ ABONAR UN CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA EQUIVALENTE A (1) EL 100% DEL MRC MULTIPLICADO POR EL NÚMERO DE MESES RESTANTES DEL COMPROMISO DE TIEMPO VIGENTE EN ESE MOMENTO O (2) CUALQUIER OTRO MONTO QUE SE LE INDIQUE EN UNA OFERTA PROMOCIONAL. A EFECTOS DE ESTA SECCIÓN, REALIZAR UN CAMBIO EN CUALQUIER PARTE DE SU SERVICIO QUE CONLLEVE UN COMPROMISO DE TIEMPO SE CONSIDERA LA FINALIZACIÓN DE TODO EL SERVICIO. EL CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA NO ES UNA PENALIZACIÓN. ES UNA COMPENSACIÓN O RECUPERACIÓN DE LOS COSTOS DE CENTURYLINK RELACIONADOS CON LA CANCELACIÓN ANTICIPADA Y LOS DESCUENTOS ASOCIADOS A SU COMPROMISO DE TIEMPO. EL CARGO POR CANCELACIÓN ANTICIPADA NO SE APLICARÁ SI (A) NOTIFICA A CENTURYLINK EN UN PLAZO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SOLICITÓ EL SERVICIO CON COMPROMISO DE TIEMPO, QUE NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. CenturyLink puede no aplicar el cargo por cancelación anticipada si usted se muda o actualiza el Servicio; su período de compromiso de tiempo original puede comenzar de nuevo. Después del período de compromiso de tiempo, el Servicio continuará mes a mes (que puede ser a un cargo mayor que bajo un compromiso de tiempo) hasta que sea terminado por usted o por CenturyLink. Es posible que se le ofrezca la opción de seleccionar un nuevo compromiso de tiempo.
Usted puede terminar este Acuerdo y su uso de los Servicios en cualquier momento y por cualquier razón llamando a CenturyLink al número que aparece en su factura o a través de los métodos descritos en los siguientes sitios web: Servicio al Cliente Residencial (cuentas de clientes residenciales), Servicio al Cliente para Negocios Pequeños, (cuentas de pequeños negocios), o Servicio al Cliente de Clase Empresarial (cuentas de Grandes Empresas y Gobierno); NO PUEDE TERMINAR SU SERVICIO POR CORREO ELECTRÓNICO. CenturyLink puede terminar este Acuerdo, su contraseña, su cuenta, y/o su uso del Servicio, sin previo aviso y por cualquier motivo, incluyendo pero no limitado a si usted no paga cualquier cargo a su vencimiento o si CenturyLink cree que usted o alguien usando su cuenta ha violado este Acuerdo. CenturyLink puede, pero no está obligado a enviarle una notificación de cualquier violación antes de la terminación. Cuando una cuenta ha sido cancelada o suspendida, la reactivación de la antigua cuenta o la adquisición de una nueva cuenta sólo se permitirá mediante la aprobación expresa de CenturyLink y está sujeta a los cargos aplicables. Si los Servicios son cancelados por usted o por CenturyLink en cualquier día que no sea el último día de su ciclo de facturación aplicable, su pago por ese mes de Servicios no será prorrateado o reembolsado y sus Servicios continuarán disponibles hasta el final del ciclo de facturación aplicable.
LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD DE ESTA SECCIÓN SE APLICAN CON INDEPENDENCIA DE LA CAUSA O TEORÍA JURÍDICA EN VIRTUD DE LA CUAL SE HAGA VALER LA RESPONSABILIDAD (YA SEA CONTRACTUAL, POR NEGLIGENCIA, EXTRACONTRACTUAL, POR RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE OTRO TIPO), SALVO EN LO QUE RESPECTA A UNA PARTE CUYA CONDUCTA DOLOSA O NEGLIGENCIA GRAVE HAYA CAUSADO SUS DAÑOS O PÉRDIDAS. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER LIMITACIÓN DE ESTA SECCIÓN NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, la(s) limitación(es) NO PERMITIDA(s) se reducirá(n) o modificará(n) hasta la LIMITACIÓN máxima permitida por la ley aplicable. LAS LIMITACIONES DE ESTA SECCIÓN TAMBIÉN ESTÁN SUJETAS A LA SECCIÓN 10(b)(ii).
(a) USTED ASUME LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SU USO Y DE LOS RESULTADOS DE SU USO DEL SERVICIO Y ACCEDE A INTERNET BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD.
(b) CENTURYLINK RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDAD SI EL SERVICIO REQUIERE CAMBIOS EN EL EQUIPO, DEGRADA EL RENDIMIENTO DEL EQUIPO O DEL SERVICIO CON EL EQUIPO, O HACE QUE EL EQUIPO QUEDE OBSOLETO.
(c) CENTURYLINK RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDAD POR ACTOS Y OMISIONES DE OTRAS COMPAÑÍAS Y PROVEEDORES. ADEMÁS, SI EL PROBLEMA SE ENCUENTRA EN UN EQUIPO OBTENIDO DE UN TERCERO, DEBERÁ SOLICITAR REPARACIÓN A DICHO TERCERO.
(d) Servicios de Pago.
(i) LOS SERVICIOS DE PAGO UTILIZAN, TOTAL O PARCIALMENTE, OTROS PROVEEDORES E INTERNET Y REDES PÚBLICAS PARA TRANSMITIR INFORMACIÓN SOBRE FACTURAS E INFORMACIÓN SOBRE SU CUENTA Y PAGOS. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE CENTURYLINK NO PUEDE GARANTIZAR QUE LOS SERVICIOS DE PAGO SEAN COMPLETAMENTE SEGUROS. EXISTE EL RIESGO DE QUE TERCEROS INTENTEN ACCEDER A LOS SERVICIOS DE PAGO EN SU NOMBRE O INTENTEN OBTENER INFORMACIÓN Y DATOS RELACIONADOS CON LOS SERVICIOS DE PAGO, INCLUYENDO INFORMACIÓN SOBRE CUENTAS Y PAGOS. USTED RECONOCE ESTE RIESGO COMO INHERENTE A LA NATURALEZA DE LOS SERVICIOS DE PAGO Y SE COMPROMETE A TOMAR LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADECUADAS PARA PROTEGER SU INFORMACIÓN Y SUS DATOS.
(ii) CENTURYLINK RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR LOS ACTOS U OMISIONES COMETIDOS POR USTED, OTROS PROVEEDORES O TERCEROS EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS DE PAGO. ALGUNOS EJEMPLOS DE LA SIGUIENTE LIMITACIÓN INCLUYEN QUE CENTURYLINK NO TIENE NINGUNA RESPONSABILIDAD SI: (a) su institución financiera o proveedor de la tarjeta de crédito muestra que su cuenta designada no tiene fondos suficientes o no tiene disponibilidad de crédito; (b) la ley o una orden de un tribunal le prohíbe a CenturyLink debitar pagos de su cuenta; (c) la cuenta con la cual se hará el pago es cerrada, congelada o no está disponible; (d) cualquier parte del sistema de transferencia electrónica de fondos O DEL SISTEMA DE PROCESAMIENTO DE TARJETAS DE CRÉDITO/DÉBITO no está funcionando apropiadamente en cualquier momento, incluyendo cuando usted está intentando usar los Servicios de Pago para pagar su factura; o (g) hay algún retraso o falla en el desempeño de los Servicios de Pago o cualquier interrupción que surja de cualquier causa o circunstancia que esté más allá del control razonable de CenturyLink.
(iii) Las cuentas en las que se acredite un pago que posteriormente sea devuelto por cualquier motivo por su entidad financiera o proveedor de tarjeta de crédito, incluyendo, entre otros, fondos insuficientes, cuenta cerrada o número de cuenta no válido, se cargarán por el monto del pago original y todos los gastos aplicables por cheque devuelto u otros gastos similares. Su cuenta de CenturyLink también puede ser suspendida temporalmente inmediatamente después de que recibamos la denegación de pago o cheque devuelto y permanecer suspendida hasta que se reciba el pago a través de una transacción en efectivo, por ejemplo efectivo, cheque de caja o giro postal.
(iv) CENTURYLINK NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS DE PAGO ESTÉN DISPONIBLES EN TODO MOMENTO O SIN RETRASOS; USTED SIGUE SIENDO RESPONSABLE DE PAGAR SU FACTURA INDEPENDIENTEMENTE DE LA DISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS DE PAGO. Si no puede ver o pagar su factura electrónicamente o en línea por cualquier motivo, comuníquese con el servicio de atención al cliente de CenturyLink llamando al número de teléfono que aparece en su factura o a través de estos sitios web: Servicio al Cliente Residencial (cuentas de clientes residenciales), Servicio al Cliente para Negocios Pequeños, (cuentas de pequeños negocios), o Servicio al Cliente de Clase Empresarial (cuentas de Grandes Empresas y Gobierno).
(e) Como parte de la prestación del Servicio, Centurylink puede tener acceso a sus instalaciones, al hardware y software de su computadora, y a su equipo relacionado con redes e Internet. Centurylink no declara ni garantiza que los técnicos que realicen dicho trabajo tengan conocimientos especiales sobre su computadora o dicho equipo.
(f) LA RESPONSABILIDAD DE CENTURYLINK, SUS AFILIADOS, AGENTES Y CONTRATISTAS SE LIMITA ADEMÁS A LO SIGUIENTE:
(i) PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON EL SERVICIO, SU EXCLUSIVO REMEDIO ES que CenturyLink corregirá cualquier defecto supuesto o real en dicho trabajo o materiales que sean responsabilidad de CenturyLink, sin cargos adicionales. Si, por cualquier motivo, esta limitación se considera inaplicable, usted acepta que cualquier daño que CenturyLink pudiera tener que pagar NO EXCEDERÁ LOS CARGOS TOTALES PAGADOS POR USTED A CENTURYLINK DURANTE LOS SEIS MESES ANTERIORES A LA NOTIFICACIÓN A CENTURYLINK DE SU DISPUTA.
(ii) POR RECLAMACIONES RELACIONADAS CON DAÑOS O PÉRDIDAS DE BIENES MUEBLES O INMUEBLES, LESIONES PERSONALES Y MUERTE POR NEGLIGENCIA, CENTURYLINK, SUS AFILIADOS, AGENTES Y CONTRATISTAS NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA;
(iii) POR RECLAMOS RELACIONADOS CON CUALQUIER PÉRDIDA O FALTA DE PRIVACIDAD EN CUANTO A USO O MAL USO, ROBO, DAÑOS O MODIFICACIONES, O PÉRDIDA O DESTRUCCIÓN DE CUALQUIER SOFTWARE, ARCHIVOS, INFORMACIÓN O DATOS, INCLUYENDO CUALQUIER CUENTA O INFORMACIÓN DE PAGO, CENTURYLINK, SUS AFILIADOS, AGENTES Y CONTRATISTAS NO TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD; Y
(iv) PARA TODOS LOS OTROS RECLAMOS, INCLUYENDO LOS RELACIONADOS CON LA VENTA DEL SERVICIO O LA FACTURACIÓN DE CENTURYLINK POR EL SERVICIO, LOS DAÑOS SE LIMITARÁN A LOS DAÑOS REALES, SIN EXCEDER LOS CARGOS TOTALES QUE USTED LE PAGÓ A CENTURYLINK EN LOS SEIS MESES PREVIOS A LA NOTIFICACIÓN A CENTURYLINK DE SU DISPUTA. SI USTED NOTIFICA UNA DISPUTA DESPUÉS DE TERMINAR EL SERVICIO, LOS DAÑOS SE LIMITARÁN A LOS DAÑOS REALES, SIN EXCEDER LOS CARGOS TOTALES QUE USTED LE PAGÓ A CENTURYLINK DURANTE LOS ÚLTIMOS SEIS MESES ANTES DE TERMINAR EL SERVICIO.
(v) INDEPENDIENTEMENTE DE QUE CENTURYLINK HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE RESPONSABILIDAD, PÉRDIDA O DAÑO, CENTURYLINK, SUS AFILIADOS, AGENTES Y CONTRATISTAS NO SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO, ESPECIAL, DE CONFIANZA O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A CUALQUIER PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA O IMPUTACIÓN DE BENEFICIOS O INGRESOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, DISMINUCIÓN DEL VALOR, COSTOS DE COBERTURA O INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO) QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTE ACUERDO O CON EL SERVICIO INCLUSO SI ALGUNOS DE ESTOS DAÑOS SON CAUSADOS POR CENTURYLINK, SUS AFILIADOS, AGENTES O CONTRATISTAS.
(g) CENTURYLINK, SUS AFILIADOS, AGENTES Y CONTRATISTAS NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN RETRASO O INCUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SI DICHO RETRASO O INCUMPLIMIENTO SE DEBE A UN ACONTECIMIENTO DE FUERZA MAYOR O A CIRCUNSTANCIAS FUERA DE SU CONTROL RAZONABLE.
(a) Aunque CenturyLink pueda tomar su orden para el Servicio, eso no significa que CenturyLink será absolutamente capaz de proporcionarle el Servicio. Después de que su orden sea tomada, CenturyLink evaluará su capacidad para implementar el Servicio en su ubicación. Es posible que CenturyLink no pueda proporcionarle el Servicio. Si CenturyLink finalmente decide que puede proporcionar el Servicio, CenturyLink podría necesitar cambiar la fecha original del Servicio.
(b) Exclusión de garantías. EL SERVICIO, LA FACTURA Y EL CONTENIDO RELACIONADO CON EL PAGO, LOS SERVICIOS DE PAGO y toda la información relacionada y los sistemas de apoyo SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", CON TODAS LAS FALLAS. CENTURYLINK PROPORCIONA EL SERVICIO SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, ESCRITAS U ORALES, ESTATUTARIAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE TÍTULO, NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, PRECISIÓN, NO INTERFERENCIA, COMPATIBILIDAD DE SISTEMAS INFORMÁTICOS, INTEGRACIÓN Y LAS DERIVADAS DEL CURSO DE LAS NEGOCIACIONES O DEL COMERCIO, Y RECHAZA DICHAS GARANTÍAS. CENTURYLINK NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO, LOS SERVICIOS DE PAGO O CUALQUIERA DE SUS SITIOS WEB SEAN ININTERRUMPIDOS, ESTÉN LIBRES DE ERRORES, SEAN SEGUROS O ESTÉN LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN DADA POR CENTURYLINK, SUS AFILIADOS, SUS AGENTES, CONTRATISTAS O LOS EMPLEADOS RESPECTIVOS VARIARÁ LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO O CREARÁ NINGUNA GARANTÍA. CENTURYLINK NO SE HACE RESPONSABLE DE LA DESFIGURACIÓN, USO INDEBIDO, ABUSO, NEGLIGENCIA, USO INADECUADO, TENSIONES O CORRIENTES ELÉCTRICAS INADECUADAS, REPARACIONES REALIZADAS POR TERCEROS, ALTERACIONES, MODIFICACIONES, ACCIDENTES, INCENDIOS, INUNDACIONES, VANDALISMO, CASOS FORTUITOS O CLIMA. EL SOPORTE TÉCNICO DE CENTURYLINK NO ESTÁ GARANTIZADO Y SE UTILIZA BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA QUE CUALQUIER LIMITACIÓN EN ESTA SECCIÓN NO SEA PERMITIDA POR LA LEY PERTINENTE, DICHA LIMITACIÓN NO APLICARÁ AL CLIENTE EN LA MEDIDA EN QUE SEA RESTRINGIDA POR LA LEY PERTINENTE. Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión de determinadas garantías. Por consiguiente, es posible que algunas de las exclusiones anteriores no le sean aplicables.
Usted acepta indemnizar, defender y mantener indemne a CenturyLink y a sus afiliados, contratistas, funcionarios, directores, empleados o agentes de cualquier y todas las reclamaciones de terceros, responsabilidades, costos y gastos, incluyendo honorarios legales razonables y daños punitivos derivados de:
(a) infracción de cualquier disposición del presente Acuerdo por su parte o por parte de terceros que utilicen su Servicio;
(b) instalación, modificación o uso del Servicio por su parte y/o por parte de terceros que utilicen su Servicio, con o sin su permiso;
(c) reclamaciones por difamación, calumnia, invasión de la privacidad o infracción de cualquier derecho de propiedad intelectual derivadas del uso del Servicio;
(d) infracción de patentes derivada de sus actos al combinar o utilizar el Servicio en relación con instalaciones o equipos (circuito, aparato, sistema o método) suministrados por usted; (e) actos negligentes, errores, omisiones, negligencia grave o conducta intencionada por su parte.
ESTA SECCIÓN 10 NO SE APLICARÁ A NINGÚN CLIENTE DE CLASE EMPRESARIAL.
POR FAVOR, LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE. ESTA SECCIÓN AFECTA LOS DERECHOS QUE USTED PODRÍA TENER DE OTRA MANERA. DISPONE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS SOBRE UNA BASE INDIVIDUAL (EN CONTRAPOSICIÓN A UNA BASE DE CLASE, REPRESENTATIVA, MASIVA, COLECTIVA, CONSOLIDADA O COORDINADA), A TRAVÉS DE LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS PREVIA A LA DEMANDA, Y SI ES APROPIADO, POR ACCIONES JUDICIALES DECIDIDAS POR UN JUEZ (NO POR UN JURADO). LIMITA SU TIEMPO PARA NOTIFICAR A CENTURYLINK SOBRE UNA DISPUTA Y LIMITA SU TIEMPO PARA PRESENTAR CUALQUIER RECLAMO, DISPUTA, ACCIÓN O DEMANDA. Esta Sección rige todas las disputas, reclamos, acciones o demandas entre usted y CenturyLink que surjan de este Acuerdo y de los Servicios o se relacionen con ellos, independientemente de la teoría legal.
Antes de presentar o iniciar cualquier demanda, reclamo o acción en cualquier tribunal, usted debe primero presentarle cualquier reclamo o disputa a CenturyLink por escrito de manera razonablemente suficiente para darle a CenturyLink una oportunidad justa y adecuada para resolver la disputa sin litigio ("Notificación de Reclamo"). Cualquier Notificación de Reclamo debe ser enviada por correo electrónico a legalaffairs@lumen.com o por correo a Lumen Technologies, Attn: Litigation Department, 931 14th Street, Suite 900, Denver, CO 80202.
ESTOS REQUISITOS PREVIOS A LA PRESENTACIÓN DE LA DEMANDA SON TÉRMINOS MATERIALES DE ESTE ACUERDO QUE LE PROPORCIONAN A USTED Y A CENTURYLINK DERECHOS SUSTANCIALES, NO MERAMENTE PROCESALES. SU INCUMPLIMIENTO PUEDE SER MOTIVO DE DESESTIMACIÓN DE CUALQUIER DEMANDA.
(B) Si su Notificación de Reclamo individual incluye cualquier reclamo basado en una supuesta declaración falsa, fraude, engaño o tergiversación, entonces su Notificación de Reclamo individual también debe identificar:
(1) el contenido de cualquier declaración o publicidad supuestamente falsa o engañosa;
(2) la(s) fecha(s) aproximada(s) en que recibió, escuchó o leyó dicha declaración o publicidad;
(3) cómo recibió esa declaración o publicidad; y
(4) si la supuesta declaración falsa o engañosa fue hecha por una persona en particular, el nombre de esa persona o su afiliación con CenturyLink (ej.: empleado de CenturyLink, técnico de servicio autorizado por CenturyLink o contratista).
(C) Usando la información que usted proporcione conforme a las Secciones 10(a)(ii)(A) y (B), CenturyLink hará esfuerzos razonables para buscar e identificar registros del historial de su cuenta, si los hubiera, que pudieran ser útiles para resolver su disputa. CenturyLink también intentará comunicarse con usted directamente para discutir su disputa. Si usted no proporciona la información requerida por las Secciones 10(a)(ii)(A) y (B), CenturyLink no está obligado a buscar en sus registros.
Por medio de este Acuerdo, tanto usted como CenturyLink renuncian a cualquier derecho a perseguir cualquier disputa y reclamo sobre una base de clase, representativa, masiva, colectiva, consolidada o coordinada.
Su derecho a los honorarios de los abogados, los costos y los gastos previstos en esta Sección 10(b)(ii) no pretende limitar sus derechos a recuperar estos elementos bajo la legislación aplicable (si existen tales derechos). Si la legislación aplicable le da derecho a una indemnización por honorarios de abogados, costos y gastos que sea mayor a la permitida bajo la Sección 10(b)(ii), podrá recuperar esa cantidad mayor. Sin embargo, no podrá recuperar una doble indemnización por honorarios de abogados, costos y gastos en virtud de la Sección 10(b)(ii) y de la legislación aplicable.
TANTO USTED COMO CENTURYLINK RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO EN SUS RECLAMOS INDIVIDUALES. En la medida en que la acción judicial sea apropiada bajo este Acuerdo, cualquier juicio de sus reclamos y de las defensas o contrademandas de CenturyLink será ante un juez o tribunal que presida sin jurado (es decir, un "juicio sin jurado"), salvo lo dispuesto en la Sección 10(d).
Si un tribunal considera que la Sección 10(b) (Renuncia a cualquier derecho a proceder sobre una base de clase, representativa, masiva, colectiva, consolidada o coordinada) es inaplicable a sus reclamos o acciones por cualquier motivo, la renuncia al derecho a un juicio con jurado de la Sección 10(c) será inaplicable y se separará de este acuerdo.
USTED DEBE NOTIFICAR A CENTURYLINK DE CUALQUIER DISPUTA QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO TAN PRONTO COMO SE DESCUBRA, PERO EN CUALQUIER CASO, DENTRO DE LOS 6 MESES SIGUIENTES A SU DESCUBRIMIENTO. POR EJEMPLO, SI USTED DISPUTA CUALQUIER CARGO EN SU FACTURA, DEBERÁ NOTIFICAR A CENTURYLINK DE LA DISPUTA DENTRO DE LOS 6 MESES SIGUIENTES A LA FECHA DE SU FACTURA. USTED ACEPTA TODOS LOS CARGOS NO DISPUTADOS DENTRO DE LOS 6 MESES DE SU FACTURA DISPUTADA. CUALQUIER DEMANDA QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE UN AÑO DEL SURGIMIENTO DE LA CAUSA DE ACCIÓN. LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLICARÁN CUANDO LO PROHÍBA LA LEGISLACIÓN APLICABLE. SI UN TRIBUNAL CONSIDERA QUE ALGUNA DE LAS LIMITACIONES ANTERIORES ES INAPLICABLE, LA(S) LIMITACIÓN(ES) DECLARADA(S) INAPLICABLE(S) SE PRORROGARÁ(N) POR EL TIEMPO MÍNIMO NECESARIO PARA QUE LA(S) LIMITACIÓN(ES) SEA(N) APLICABLE(S).
Sus disputas, reclamos, acciones y demandas que surjan o estén relacionadas con este Acuerdo se regirán por la ley del estado en el que usted recibe los Servicios que son objeto de la disputa, reclamo, acción o demanda.
Esta Sección 11 solo se aplicará a los clientes de Clase Empresarial. TANTO USTED COMO CENTURYLINK RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO EN SUS RECLAMOS. Por medio de este Acuerdo, tanto usted como CenturyLink renuncian a cualquier derecho a perseguir cualquier disputa y reclamo sobre una base de clase, representativa, masiva, colectiva, consolidada o coordinada. Sin limitar la generalidad del requisito de que las disputas y reclamos sean perseguidos y resueltos en los tribunales únicamente de forma individual, es una violación de este Acuerdo que dos o más reclamantes (1) persigan sus reclamos en una única acción judicial, o (2) intenten resolver simultáneamente sus disputas, a menos que los dos reclamantes sean titulares conjuntos de la misma cuenta de CenturyLink.
Esta Sección 12 solo se aplicará a los clientes de Clase Empresarial. USTED DEBE NOTIFICAR A CENTURYLINK DE CUALQUIER DISPUTA QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO TAN PRONTO COMO SE DESCUBRA, PERO EN CUALQUIER CASO, DENTRO DE LOS 6 MESES SIGUIENTES A SU DESCUBRIMIENTO. POR EJEMPLO, SI USTED DISPUTA CUALQUIER CARGO EN SU FACTURA, DEBERÁ NOTIFICAR A CENTURYLINK DE LA DISPUTA DENTRO DE LOS 6 MESES SIGUIENTES A LA FECHA DE SU FACTURA. Usted acepta todos los cargos no disputados dentro de los 6 meses de su factura disputada. Cualquier demanda que surja o esté relacionada con este Acuerdo debe ser presentada dentro de un año del surgimiento de la causa de acción. Las limitaciones anteriores no se aplicarán cuando lo PROHÍBA la legislación aplicable. Si un tribunal considera que alguna de las limitaciones anteriores es inaplicable, la(s) limitación(es) declarada(s) INAPLICABLE(S) se prorrogará(n) por el tiempo mínimo necesario para que la(s) limitación(es) sea(n) aplicable(s).
Salvo que se estipule lo contrario en el presente documento, todas las notificaciones que deben ser enviadas a CenturyLink deben ir por escrito y enviadas a 931 14th Street, 9th Floor, Denver, CO 80202; Attn.: Legal Department. Salvo que se estipule lo contrario en este documento, usted acepta que todas las notificaciones requeridas para usted serán proporcionadas por uno o más de los siguientes: publicación en línea o en el portal de su cuenta de CenturyLink, mensaje en factura, inserto en factura, tarjeta postal, carta, llamada a su número de teléfono de facturación, o correo electrónico a una dirección que usted proporcionó al ordenar el Servicio o en un momento posterior. Usted acepta proporcionarle a CenturyLink cualquier cambio en su dirección de correo electrónico comunicándose con CenturyLink a través de los métodos descritos en los siguientes sitios web: Servicio al Cliente Residencial (cuentas de clientes residenciales), Servicio al Cliente para Negocios Pequeños, (cuentas de pequeños negocios), o Servicio al Cliente de Clase Empresarial (cuentas de Grandes Empresas y Gobierno). Si usted no proporciona información actualizada de su dirección de correo electrónico a CenturyLink, usted acepta que cualquier notificación enviada a la dirección de correo electrónico que usted proporcionó será considerada como recibida por usted.
Salvo que se estipule lo contrario en el presente documento, se considerará que las notificaciones fueron entregadas cuando: (a) sean entregadas personalmente al destinatario mencionado arriba; (b) tres días hábiles después de ser enviadas por medio del correo postal regular; (c) cuando sean entregadas a través de correo de mensajería urgente; o (d) cuando sean publicadas en línea o en el portal de su cuenta de CenturyLink o cuando sean enviadas electrónicamente a la dirección de correo electrónico proporcionada por usted.
(a) Para clientes que no pertenezcan a la Clase Empresarial:
(i) En caso de cualquier inconsistencia entre este Acuerdo y cualquiera de los otros documentos intercambiados entre usted y CenturyLink en relación con el Servicio, las estipulaciones de este Acuerdo prevalecerán.
(ii) En caso de cualquier inconsistencia entre las Secciones 7 y 10 de este Acuerdo y las limitaciones de responsabilidad y disposiciones de resolución de disputas de cualquier otro acuerdo entre Usted y CenturyLink o cualquiera de sus afiliados, las Secciones 7 y 10 de este Acuerdo prevalecerán. La única excepción a lo anterior es que si usted está sujeto a este Acuerdo y al Acuerdo de Suscriptor de Voz Conectada de CenturyLink®, entonces la Sección 14(a)(iv) del Acuerdo de Suscriptor de Voz Conectada de CenturyLink® será tratada como una limitación adicional de responsabilidad; y
(iii) En el caso de que cualquier otro acuerdo entre Usted y CenturyLink o cualquiera de sus afiliados no contenga limitaciones de responsabilidad o disposiciones de resolución de disputas, las Secciones 7 y 10 de este Acuerdo prevalecerán en la mayor medida permitida por la ley.
(b) Para clientes de Clase Empresarial:
(i) En caso de cualquier inconsistencia entre este Acuerdo y cualquier otro documento intercambiado entre usted y CenturyLink relacionado con el Servicio, el orden de prioridad para resolver cualquier inconsistencia será el siguiente: su acuerdo marco de servicio o un vehículo de contratación gubernamental aprobado por CenturyLink y cualquier otro documento adjunto o expresamente incorporado al mismo, y luego este Acuerdo.
(ii) A pesar de cualquier otra disposición en este Acuerdo, la Sección 10 de este Acuerdo no se aplicará, y cualquier disposición de resolución de disputas de cualquier otro acuerdo entre usted y CenturyLink o cualquiera de sus afiliados prevalecerá.
15. General.
Si cualquier término o estipulación de este Acuerdo es considerado no válido, ilegal o inejecutable, dicho término o estipulación deberá interpretarse en la forma más similar posible para reflejar las intenciones originales de las partes y los términos y estipulaciones restantes continuarán en efecto. La falta de insistencia en el estricto cumplimiento de cualquiera de las estipulaciones de este Acuerdo por cualquiera de las partes será interpretada como una renuncia de cualquiera de sus derechos en virtud del presente documento. Todos los términos y estipulaciones en este Acuerdo que por su naturaleza deberán sobrevivir a la terminación de este Acuerdo sobrevivirán. Todas las URL mencionadas en este Acuerdo incluyen cualquier URL sucesora y el contenido incluido en dichas URL se incorpora por referencia. En caso de que cualquier contenido incluido en dichas URL entre en conflicto con el presente Acuerdo, prevalecerá el presente Acuerdo. Usted acepta que el uso por parte de CenturyLink de las URL sucesoras y el contenido de las mismas no le causa un impacto económico material y adverso. Si el contenido actualizado tuviera tal repercusión, le notificaremos dicho cambio tal y como se describe en la Sección 4(b) del presente Acuerdo. Usted está de acuerdo en que no acosará, amenazará o se comportará de forma verbal o físicamente amenazante o abusiva hacia cualquier empleado, vendedor, contratista o agente de CenturyLink en cualquier momento. CenturyLink se reserva el derecho de terminar sus Servicios sin previo aviso en caso de tal comportamiento.
Para los clientes que no sean de la Clase Empresarial, este Acuerdo y otros acuerdos, declaraciones y políticas e información publicada a la que se hace referencia en el presente documento, constituye la totalidad del acuerdo entre usted y CenturyLink con respecto al contenido de este Acuerdo y sustituye cualquiera de los acuerdos o entendimientos orales o escritos previos o contemporáneos entre usted y CenturyLink relacionados con el asunto de este Acuerdo.
Para los clientes de la Clase Empresarial, este Acuerdo y otros acuerdos, declaraciones y políticas e información publicada a la que se hace referencia en el presente documento, constituye la totalidad del acuerdo entre usted y CenturyLink con respecto al contenido de este Acuerdo y sustituye cualquiera de los acuerdos o entendimientos orales o escritos previos o contemporáneos entre usted y CenturyLink relacionados con el asunto de este Acuerdo.
Comuníquese con CenturyLink a través de los métodos descritos en los siguientes sitios web: Servicio al Cliente Residencial (cuentas de clientes residenciales), Servicio al Cliente para Negocios Pequeños, (cuentas de pequeños negocios), o Servicio al Cliente de Clase Empresarial (cuentas de Grandes Empresas y Gobierno) si tiene preguntas sobre su cuenta o si desea obtener más información sobre sus Servicios y/o su cuenta.
Cuando así lo exija la ley, a los clientes que cancelen su Servicio en los primeros tres días, o siete días, según corresponda, tras la aceptación de este Acuerdo se les reembolsarán todos los cargos incurridos con respecto a su cuenta.
Legal